;

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

صور متحركة مضحكة ومعبرة

  • تاريخ النشر: الإثنين، 15 أغسطس 2016 آخر تحديث: الثلاثاء، 14 فبراير 2017
عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

هنالك بعض العبارات التي يمكن أن تحل مشكلة عندما تأتي مكانها وتعبر عن شعورك بطريقة غريبة ومريحة وبسيطة، ولكن المفاجأة أنه عندما يسألك أحدهم ما معنى هذه الكلمة أو عندما يكون بين الجالسين حولك شخص أجنبي ويحتاج لترجمة للغة الإنكليزية، ماذا يمكنك أن تقول؟

7 كلمات لطيفة خادعة يستخدمها الآباء العرب مع أبنائهم للرفض غير المباشر

ولا يمكنك كعربي أن تقاوم كثيراً وأن لا تستخدم هذه العبارات العامية المعبرة، والجدير بالذكر أن هذه العبارات معظمها أقوال شامية ولكن يبدو أنها انتشرت في جميع أنحاء العالم تقريباً!

شاركنا رأيك بعد مشاهدة الصور مع قراءة أشهر 7 عبارات شامية إذا كان لديك عبارات أخرى:

1- ما تعطي وجه أي لا تفعل ما يريده: هل يمكن ترجمتها بـ “Don’t give him face”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

2- أي وبعدين أي وماذا بعد ذلك: هل يمكن ترجمتها بـ “And after”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

3- كتير قريب للقلب أي ودود: هل يمكن ترجمتها بـ “Close to the heart”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

4- ما في شي ورانا أي ليس لدينا ما نفعله: يمكن ترجمتها بـ “There’s nothing behind us”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

5- تعى كل يوم كنوع من الترحيب: يمكن ترجمتها بـ “Come everyday”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

6- نسفه الهوا أي جاءته لفحة هواء: يمكن ترجمتها بـ “The wind hit him”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

7- لكل حادث حديث: يمكن ترجمتها بـ “Every accident has a conversation”؟

عبارات شامية نستخدمها بحياتنا كثيراً ولكن يستحيل ترجمتها للإنكليزية!

اشترك في قناة رائج على واتس آب لمتعة الترفيه