14 كلمة شائعة في الإمارات بعضها للسكان المحليين وبعضها نشأت بسبب المزيج السكاني!
- تاريخ النشر: الأحد، 08 مايو 2016

إذا كنت تعيش في الإمارات العربية المتحدة فيجب أن تكون قد سمعت أو حتى استخدمت هذه الكلمات والتعابير التي قد تبدو غريبةً بالنسبة لك في البداية باعتبارك مغترباً، ولكن رويداً رويداً سوف تصبح من المحترفين بالنسبة للغة المحكية في الإمارات التي حيرت وأثارت دهشة الكثيرين وميزت أهل الإمارات عن غيرهم من دولة الخليج.
حيث أن اللغة المحكية في دولة الإمارات هي نتيجة المخزون الهائل من الجنسيات الأجنبية من الأردية والباكستانية والفارسية أيضاً ولا ننسى الأجانب الذين يتكلمون اللغة الانكليزية والعرب من باقي الدول العربية، هذا المزيج قدّم مخزون كبير من الكلمات المختلطة والتي أصبحت مختصة بأهل الإمارات، ومن أجل أن تكون من المغتربين الناجحين يجب أن تتعلم هذه الكلمات سريعاً:
زين؟ يقصد بها ok
سيدا: ويقصد بها استمر باتجاه مستقيم وتستخدم كثيراً مع سائق التاكسي
بنّد: يقصد بها مغلق
Same same but different وهي من أكثر الجمل التي يستخدمها الإماراتيون في يومهم تقريباً كل 5 دقائق وغالباً عندما يطلبون شيئاً مماثلاً
خلي يولي: أي يذهب ويدعنا بشأننا (طريقة للطرد)
في معلوم؟ ويقصد بها هل فهمت؟
أرباب ويقصد بها المدراء أو أصحاب العمل
بيزات: ويقصد بها النقود عند الهنود
دريول ويقصد بها السائق
اتفنش: اي تم الاستغناء عن خدماته
رمس: أي انقلع
وايد: ويقصد بها كثيراً
نفر ويقصد بها شخص باللغة الباكستانية
جنجال: مشاجرة