10 كلمات أجنبية اشتقت من اللغة العربية: ستفاجئك

  • تاريخ النشر: الجمعة، 11 ديسمبر 2020 | آخر تحديث: الأربعاء، 18 ديسمبر 2024
مقالات ذات صلة
أغاني للأطفال باللغة العربية: كلمات أغنية جدو علي
أغاني للأطفال باللغة العربية: كلمات أغنية هالصيصان شو حلوين
أغاني أجنبية مترجمة: كلمات أغنية panda باللغة العربية والإنجليزية

 يحتفل العالم، في  18 ديسمبر/كانون الأول باليوم العالمي للغة العربية، وتقرر الاحتفال باللغة العربية في هذا التاريخ لكونه اليوم الذي أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها رقم 3190 في ديسمبر عام 1973، والذي يقر بموجبه إدخال اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة، إلى جانب الإنجليزية والصينية والإسبانية والفرنسية والروسية.

فيديو ذات صلة

This browser does not support the video element.

ولكن هل تعلم أن  اللغة الإنجليزية تأثرت باللغة العربية، أن هناك كلمات وأسماء كثيرة إنجليزية مقتبسة بالأصل من اللغة العربية، ومن تلك الكلمات اتي كشفت عنها صحيفة ذا إندبندنت البريطانية في تقرير لها.

 Alcohol ، هي واحدة من أكثر الكلمات المستخدمة في اللغة الإنجليزية، ولكنها في الواقع مقتبسة من كلمة الكحول في اللغة العربية، والتي تعبر عن كافة منتجات الكحوليات، والتي ظهرت عند بداية عمليات تقطير النبيذ.

  Algebra مقتبسة من اللغة العربية من كلمة الجبر، والتي تعبر عن علم رياضيات الجبر الذي ظهر في القرن التاسع الميلادي على يد الخوارزمي مؤلف علم الجبر، والذي باتت تطلق على كافة عملياته الخوارزميات أو Algorithms.

  Candy، وهي مقتبسة من كلمة عربية مهجورة تدعى قند، والتي تطلق على العصير المتبلور من قصب السكر، والتي استمد منها الأمريكيون كلمتهم الشهيرة كاندي، واستمدت تلك الكلمة من أصول باللغة السنسكريتية ثم انتقلت إلى العربية ثم الفارسية.

 Coffee أصل تلك الكلمة في جزيرة العرب ويطلق عليها القهوة ثم انتقلت إلى التركية وأطلق عليها قهفة، والإيطاليون أطلقوا عليها كافيه، وأخيرا وصلت إلى بريطانيا تحت اسم Coffee.

 Cottonأصل الكلمة في اللغة العربية والشرق الأوسط والهند وأمريكا الجنوبية، التي امتازت بزراعة القطن، ثم أصبحت كلمة أساسية مقتبسة في كل لغات العالم.

Artichokeهي كلمة باللغة العربية الفصحى يطلق عليها الخرشوف، فيما يطلق عليه باللهجة العربية الإسبانية الخرشوفة، ثم انتقلت إلى الفرنسية لتصبح الخرشوا ثم في الإيطالية خرشوفو، لتترسخ في الإنجليزية تحت اسم Artichoke.

 Magazine هي كلمة مقتبسة من اللغة العربية من كلمة مخزن، والتي استخدمها الفرنسيون تحت اسم  MAGASIN تحت اسم المحل، والتي حولها الإيطاليون تحت اسم magazzino، ليبدأ في استخدامها صناعة الصحافة والإعلام.

 Mattress الوسائد أصلا اختراع عربي، حيث لم تكن موجودة في أي لغات أو ثقافات أخرى، ثم اعتمدت في اللغة اللاتينية والأوروبية، ومرت إلى الإيطالية ثم الإنجليزية.

Orange كلمة أصلها جنوب وشرق آسيا، وأصلها يعود إلى اللغة السنسكريتية، وتعود إلى كلمة مارانجا، ثم انتقلت إلى الفارسية لتصبح نارنج، وأصبحت في العربية نارنج، ثم انتقلت إلى الإسبانية عن طريق التجار العرب.

Safariهي كلمة سواحلية للرحلات الاسكتشافية، والتي يطلق عليها سفاري، والتي تستخدم لرحلات الأدغال الأفريقية والسياحة والألعاب.