قناة الصينية العربية تطلق برنامجًا جديدًا لجمهور اللغة العربية
للتعرف على جاذبية مقاطعة فوجيان
قناة الصينية العربية تطلق برنامجًا جديدًا لجمهور اللغة العربية للتعرف على جاذبية مقاطعة فوجيان
برنامج "توقيت فوجيان" يستعرض ثقافة وجاذبية مقاطعة فوجيان
فيديو ذات صلة
This browser does not support the video element.
دبي، الإمارات العربية المتحدة، 22 يناير 2020: ستطلق قناة الصينية العربية ، بالتعاون مع مجموعة فوجيان للإذاعة والتلفزيون ، بعرض سلسة الأفلام الوثائقية "توقيت فوجيان" باللغة العربية والذي من المتوقع أن يتم عرضه كل أسبوع من الإثنين إلى الخميس على الساعة السادسة مساءً. تسلط سلسلة الأفلام الوثائقية الضوء على الأماكن الثقافية والتاريخية في مقاطعة فوجيان بالصين والتي تغطي مختلف الجوانب ، بما في ذلك الطعام والثقافة والسياحة وغيرها. ووفقا لتغطية قناة الصينية العربية الواسعة والتي تصل إلى 500 مليون شخص في 22 دولة عربية، ستساعد هذه السلسلة على تعزيز التفاهم الثقافي والتعاون بين الصين والعالم العربي.
تسلط هذه السلسلة الضوء على تاريخ مقاطعة فوجيان كنقطة انطلاق للمبادرة الصينية "حزام واحد ، طريق واحد" للتعاون العالمي والتجارة والتنمية ، على طول طريق الحرير الصيني القديم. وتعد مقاطعة فوجيان هي واحدة من النقاط المهمة في طريق الحرير الجديد.
ستركز الحلقات القليلة الأولى على أشهر المأكولات في مقاطعة فوجيان ، بما في ذلك الأطباق الشهيرة مثل المحار ، العجة ، كرات السمك فوتشو وغيرها الكثير. كما ستستعرض السلسلة أنواع الشاي الصينية المختلفة التي يتم إنتاجها في مقاطعة فوجيان بكميات كبيرة - خاصة بعض أنواع الشاي الصيني الاسود الممتاز. هذا إلى جانب تركيزها على مهنة صيد وتربية الأسماك التي تعتبر من المجالات المهمة في هذه المقاطعة الساحلية. ستعرض الحلقات الاخرى من السلسلة بعض أشهر المعالم مثل جبال ووي وحدائق شيامن النباتية وجزيرة قولانغيو ومنازل هاكا وغيرها الكثير.
في معرض تعليقها على إطلاق سلسلة الأفلام الوثائقية "توقيت فوجيان" ، علقت إيمان التّومي ، مقدمة البرنامج ، قائلة: "نحن سعداء جدًا بتقديم برنامج يشجع على المزيد من التفاهم الثقافي بين الصين والعالم العربي ، وهذه المبادرة لها أهمية كبيرة بعد زيارة الرئيس الصيني شي جين بينغ لدولة الإمارات العربية المتحدة ، للتأكيد على أهمية العلاقات بين الصين ودولة الإمارات العربية المتحدة ، ومن خلال هذه السلسلة التي تُترجم إلى العربية ، سيكتسب جمهورنا العربي المزيد من المعرفة حول ثقافة وحضارة مقاطعة فوجيان "
من جانبها ، كلفت القناة الصينية العربية أبرز خبراء الترجمة بالمساعدة في إنتاج هذه السلسلة من الأفلام الوثائقية حتى يتمكن المشاهد العربي من متابعتها بلغتهم الأم ، وسيساعد هذا العمل التلفزيوني الثقافة الصينية على اكتساب الاعتراف الدولي وهذا سيساعد على توسيع نطاق معرفة المشاهدين العرب على فوجيان في الماضي والحاضر والمستقبل.
-انتهى-
لمزيدٍ من المعلومات، يُرجى الاتصال بـ: ليزا جورج/ رانيا البيومي، شركة إيرس للعلاقات العامة، دبي، الإمارات العربية المتحدة، هاتف: 97144341207+ فاكس: 97144341163+ بريد إلكتروني: lisa@irispr.net / ranya@irispr.net
تم نشر هذا المقال مسبقاً على سائح. لمشاهدة المقال الأصلي، انقر هنا