كلمات أغنية For The First Time مكتوبة ومترجمة
أغنية For the First Time، من غناء ذا سكريبت وهي فرقة موسيقية أيرلندية تشكلت في عام 2001، جميع أعضائها من الذكور ويبلغ عددهم ثلاثة أعضاء وهم داني أودونوغيو ومارك شيهان وغلين باور، إليك كلمات أغنية For the First Time مكتوبة ومترجمة إلى العربية.
كلمات أغنية For the First Time
إنها مستلقية على السرير بقلب مكسور
She"s all laid up in bed with a broken heart
فيديو ذات صلة
This browser does not support the video element.
بينما أشرب أنا الخمر وحيدًا في الحانة المحلية
While I"m drinking Jack all alone in my local bar
ولا نعرف كيف وصلنا إلى هذا الموقف المجنون
And we don"t know how, how we got into this mad situation
فقط قمنا بالعديد من الأشياء بدافع الإحباط
Only doing things out of frustration
نحاول أن نكمل، لكن يا رجل، هذه الأوقات صعبة
Trying to make it work, but man, these times are hard
إنها بحاجة لي الآن، لكن لا يمكنني العثور على الوقت
She needs me now, but I can"t seem to find the time
حصلت على وظيفة جديدة الآن على خط البطالة
I got a new job now on the unemployment line
ولا نعرف كيف، كيف دخلنا في هذه الفوضى
And we don"t know how, how we got into this mess
هل هو اختبار من الله؟
Is it God"s test
شخص ما يساعدنا، لأننا نبذل قصارى جهدنا
Someone help us, "cause we"re doing our best
نحاول أن نكمل، لكن هذه الأوقات صعبة يا رجل
Trying to make it work, but, man, these times are hard
لكننا سنبدأ بـ
But we"re gonna start by
شرب زجاجات النبيذ الرخيصة القديمة
Drinking old cheap bottles of wine
الحديث الفارغ طوال الليل
Shit talking up all night
قول أشياء لم نكن نملكها منذ فترة، بعض الوقت، نعم
Saying things we haven"t for a while, a while, yeah
نحن نبتسم لكننا اقتربنا من البكاء، حتى بعد كل هذه السنوات
We"re smiling but we"re close to tears, even after all these years
لقد أصبح لدينا الآن شعور بأننا نلتقي
We just now got the feeling that we"re meeting
لأول مرة
For the first time
إنها في طابور الإعانة ورأسها مرفوع
She"s in line at the dole with her head held high
بينما فقدت وظيفتي للتو، لكني لم أفقد كبريائي
While I just lost my job, but didn"t lose my pride
وكلانا يعرف كيف وكيف سنكمل حياتنا عندما يكون مؤلمًا
And we both know how, how we"re going to make it work when it hurts
عندما تلتقط نفسك يتم ركلك إلى الأوساخ
When you pick yourself up you get kicked to the dirt
نحاول أن نجعلها تعمل، لكن هذه الأوقات صعبة يا رجل
Trying to make it work, but, man, these times are hard
لكننا سنبدأ بـ
But we"re gonna start by
شرب زجاجات النبيذ الرخيصة القديمة
Drinking old cheap bottles of wine
الحديث الفارغ طوال الليل
Shit talking up all night
القيام بأشياء لم نقم بها منذ فترة، لفترة، نعم
Doing things we haven"t for a while, a while, yeah
نحن نبتسم لكننا اقتربنا من البكاء، حتى بعد كل هذه السنوات
We"re smiling but we"re close to tears, even after all these years
لقد أصبح لدينا الآن شعور بأننا نلتقي
We just now got the feeling that we"re meeting
لأول مرة
For the first time
شرب زجاجات النبيذ الرخيصة القديمة
Drinking old cheap bottles of wine
نتحدث بكلام تافه يتحدث طوال الليل
Shit talking up all night
نقول أشياء لم نكن نملكها منذ فترة
Saying things we haven"t for a while
نحن نبتسم لكننا اقتربنا من البكاء، حتى بعد كل هذه السنوات
We"re smiling but we"re close to tears, even after all these years
لقد أصبح لدينا الآن شعور بأننا نلتقي
We just now got the feeling that we"re meeting
لأول مرة
For the first time
لأول مرة
For the first time
أوه ، لأول مرة
Oh, for the first time
نعم ، للمرة الأولى
Yeah, for the first time
لقد أصبح لدينا الآن شعور بأننا نلتقي
We just now got the feeling that we"re meeting
لأول مرة
For the first time
أوه ، هذه الأوقات صعبة
Oh, these times are hard
نعم، إنهم يجعلوننا مجانين
Yeah, they"re making us crazy
لا تتخلى عني، حبيبي
Don"t give up on me, baby
أوه، هذه الأوقات صعبة
Oh, these times are hard
نعم، إنهم يجعلوننا مجانين
Yeah, they"re making us crazy
لا تتخلى عني، حبيبي
Don"t give up on me, baby
أوه، هذه الأوقات صعبة
Oh, these times are hard
نعم، إنهم يجعلوننا مجانين
Yeah, they"re making us crazy
لا تتخلى عني، حبيبي
Don"t give up on me, baby
أوه، هذه الأوقات صعبة
Oh, these times are hard
نعم، إنهم يجعلوننا مجانين
Yeah, they"re making us crazy
لا تتخلى عني، حبيبي
Don"t give up on me, baby