كلمات أغنية Monotonía لشاكيرا مترجمة للعربية

  • تاريخ النشر: الإثنين، 24 أكتوبر 2022
مقالات ذات صلة
كلمات أغنية Sure Thing مترجمة للعربية
كلمات أغنية Still With You مترجمة إلى العربية
كلمات أغنية Forever مترجمة إلى العربية

كلمات أغنية Monotonía غناء النجمة العالمية شاكيرا، التي تصدرت مواقع التواصل الاجتماعي عالميًا، التي ظهرت فيها معانتها بعد انفصالها عن لاعب كرة القدم بيكيه، بعد قصة حب طويلة كانت نهايتها الخيانة.

فيديو ذات صلة

This browser does not support the video element.

تضامن العديد من محبي النجمة شاكيرا، مع مشاعرها التي ظهرها في الفيديو الخاص بالأغنية، والألم التي تشعر به السيدات بعض تعرضهن للخيانة، لذلك قررت شاكيرا أن تظهر وتعبر عن هذا بأغنية جديدة بعنوان Monotonía.

سنخبرك في هذا المقال، عن كلمات أغنية Monotonía باللغة الإسبانية، ومترجمة إلى العربية، يمكنك الاطلاع عليهم من خلال السطور التالية. 

كلمات أغنية Monotonía بالإسبانية

Oh oh oh
Yes
Tú vivirás por siempre
Oh oh oh
Baby, yeh
Mi vida ahora se basa en la monotonía
Mi mente reproduce días donde te tenía
Y aunque te pedía no soltarme de la mano
Tus dedos eran suave como las teclas de un piano
Todavía no me acostumbro y eso que ha pasado el tiempo
Pero no hay manera de que lo supere
Mi mente ya está consciente y hasta le sugiere
A mi corazón que te borre pero es que él no quiere
Me suplica y dice que se muere
Que le dé tiempo al tiempo y que no lo acelere
Pero es que se rehúsa a comenzar de cero
Me da lo mismo esperarte siete febreros
Libreta y lapicero, te dedico otro día
Miro la foto en el muro de cómo sonreías
Tal vez sea un descuido, si es algo indebido
La pena viene siendo mi uniforme preferido
Me hace falta verte en Navidad, usar mi abrigo
Dios me pide ser paciente, un día iré contigo
Donde las sonrisas son las cartas de entrada
Donde tú puedes volar libre y no cortan tus alas
Más o menos parecido a un cuento de hadas
Pero este es mejor porque la vida no se acaba
¿A quién yo he engañado aparentando ser feliz?
Si mi felicidad solo está junto a ti
Estás en un lugar donde te llevan flores
Donde ya no se sienten penas y temores
Donde uno se sonríe si dicen te quiero
Mi consuelo es saber que te fuiste al cielo
Tal vez tu cuerpo está rodeado de más gente
Estás en un lugar donde ya no se siente
Después de un tiempo, nadie te tiene presente
Te juro que si es por mí, tú vivirás por siempre
Oh oh oh, yeh
Tú vivirás por siempre
Oh oh oh, baby, yeh
Esto es una historia basada en la vida real
Cuando tú pierdes el amor de tu vida
Que no lo puedes recuperar
Déjala, yeh eh, ser feliz
(Tú vivirás por siempre)
Oh oh, oh oh
Oh oh baby, yeh

كلمات أغنية Monotonía بالعربية 

أوه
نعم
ستعيش إلى الأبد
أوه
حبيبي نعم
حياتي الآن تقوم على الرتابة
عقلي يعيد إنتاج الأيام التي كنت أعيش فيها
وعلى الرغم من أنني طلبت منك ألا تترك يدي
كانت أصابعك ناعمة مثل مفاتيح البيانو
ما زلت غير معتاد على ذلك وقد مضى ذلك الوقت
لكن لا توجد طريقة للتغلب عليها
عقلي مدرك بالفعل ويقترح
إلى قلبي أني أمحوك لكنه لا يريد
يتوسل لي ويقول إنه يحتضر
امنح الوقت للوقت ولا تسرعه
لكنه يرفض البدء من الصفر
لا يهمني انتظارك سبعة فبراير
دفتر ملاحظات وقلم ، أخصص لك يومًا آخر
ألقي نظرة على الصورة المعلقة على الحائط لكيفية ابتسامتك
ربما يكون ذلك سهوًا ، إذا كان هناك شيء خاطئ
ركلة الجزاء كانت الزي المفضل لدي
أفتقد رؤيتك في عيد الميلاد ، ارتدي معطفي
الله يطلب مني الصبر ، في يوم من الأيام سأذهب معك
حيث الابتسامات هي خطابات الدخول
حيث يمكنك الطيران بحرية ولا يقطعون جناحيك
يشبه إلى حد ما حكاية خرافية
لكن هذا أفضل لأن الحياة لا تنتهي
من خدعت بالتظاهر بالسعادة؟
إذا كانت سعادتي معك فقط
أنت في مكان حيث يجلبون لك الزهور
حيث لم يعد يشعر بالحزن والمخاوف
حيث يبتسم المرء إذا قال إنني أحبك
عزائي هو معرفة أنك ذهبت إلى الجنة
ربما يكون جسمك محاطًا بمزيد من الناس
أنت في مكان لم تعد تشعر فيه
بعد فترة ، لم يخطر ببالك أحد
أقسم أنه إذا كان الأمر بالنسبة لي ، فستعيش إلى الأبد
أوه أوه أوه نعم
ستعيش إلى الأبد
أوه أوه أوه ، حبيبي ، أجل
هذه قصة مبنية على الحياة الواقعية
عندما تفقد حب حياتك
لا يمكنك استعادتها
دعها ، نعم إيه ، تكون سعيدة
(ستعيش إلى الأبد)
اوه اوه اوه اوه
أوه أوه حبيبي ، أجل