;

كلمات أغنية Wildflower غناء بيلي إيليش

  • تاريخ النشر: الأحد، 06 أكتوبر 2024
كلمات أغنية Wildflower غناء بيلي إيليش

كلمات أغنية Wildflower غناء بيلي إيليش، التي حصلت على نسبة عالية من المشاهدات، وتصدرت منصات ومواقع البحث في مصر والخليج، فهي من الأغاني الحديثة لعام 2024 

في هذا المقال التالي، سنعرض لكم بالتفصيل، كلمات أغنية Wildflower مترجمة إلى العربية والإنجليزية، يمكنك الاطلاع عليها من خلال السطور التالية.

كلمات أغنية Wildflower بالإنجليزي 

Things fall apart and time breaks your heart
I wasn"t there, but I know
She was your girl, you showed her the world
You fell out of love and you both let go
She was cryin" on my shoulder, all I could do was hold her
Only made us closer until July
Now I know that you love me, you don"t need to remind me
I should put it all behind me, shouldn"t I?
But I see her in the back of my mind
All the time
Like a fever, like I"m burning alive
Like a sign
Did I cross the line?
Mm, hm
Well, good things don"t last (good things don"t last)
And life moves so fast (life moves so fast)
I"d never ask who was better (I"d never ask who was better)
"Cause she couldn"t be (she couldn"t be)
More different from me (more different)
Happy and free (happy and free) in leather
And I know that you love me (you love me)
You don"t need to remind me (remind me)
Wanna put it all behind me, but baby
I see her in the back of my mind (back of my mind)
All the time (all the time)
Feels like a fever (like a fever), like I"m burning alive (burning alive)
Like a sign
Did I cross the line?
You say no one knows you so well (oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine"s Day, cryin" in the hotel
I know you didn"t mean to hurt me, so I kept it to myself
And I wonder
Do you see her in the back of your mind?
In my eyes?
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine"s Day, cryin" in the hotel
I know you didn"t mean to hurt me, so I kept it to myself

ترجمة أغنية Wildflower بيلي إيليش

الأمور تنهار
ومضى الوقت يصاحب كسر القلب
لم أكن هناك معكم، لكنني أعلم
أنها كانت فتاتك، أريتها العالم
لكن الحب انتهى وكلاكما تخلى
لقد كانت تبكي على كتفي
كل ما كان بوسعي فعله هو الإمساك بها
هذا فقط جعلنا أقرب حتى حان شهر يوليو
الآن أعرف أنك تحبني
لا تحتاج إلى أن تذكرني
بأنني يجب على المضي وتقبل الوضع، أليس كذلك؟
لكني أراها في ذهني طوال الوقت
مثل الحمى، وكأنني أحترق حية
وكأنها علامة
هل أنا تجاوزت الحدود؟
همم، هممم
حسناً، الأشياء الجيدة لا تدوم
والحياة تسير بسرعة
لن أسأل أبدًا أيًا منا كانت أفضل
لأنها لا يمكن أن تكون
أكثر اختلافا عني من هذا،
سعيدة وحرة مرتديةً للجلد
وأنا أعلم أنك تحبني
لا تحتاج إلى أن تذكرني
أريد أن أتخطى وأتقبل الوضع، لكن يا عزيزي
لكني أراها في ذهني طوال الوقت
مثل الحمى، وكأنني أحترق حية
وكأنها علامة
هل أنا تجاوزت الحدود؟
أنت تقول إنه لا أحد يعرفك جيدًا
لكن في كل مرة تلمسني، أتساءل فقط عن كيف كان شعورها
في عيد الحب، أبكي في الفندق
أعلم أنك لم تقصد أن تجرحني، لذلك احتفظت بهذا لنفسي
وأنا أتساءل،
هل تراها في ذهنك؟
في عيني؟
أنت تقول أنه لا أحد يعرفك جيدًا
لكن في كل مرة تلمسني، أتساءل فقط عن كيف كان شعورها
في عيد الحب، أبكي في الفندق
أعلم أنك لم تقصد أن تجرحني، لذلك احتفظت بهذا لنفسي

اشترك في قناة رائج على واتس آب لمتعة الترفيه